Русский
USD 377,99
EUR 426,11
RUB 5,75
Алматинская область

В поисках лучшей жизни

В поисках лучшей жизни

И лихие годы прошлого столетия многие казахи были вынуждены перебраться за границы своей родины в поисках безопасного убежища. Во времена перестройки в конце двадцатого века на заработки уехали многие граждане из СНГ. Удалось ли это героям нашего очерка-в материале «В поисках лучшей жизни»

Одной из самых трагических страниц в  истории казахского народа посвящен День памяти жертвам политических репрессий и голода.  Корни голода уходят в далекие колониальные времена, когда казахи жили в условиях утерянной государственности. Казахская семья, занимавшаяся скотоводством, в последней четверти 19-го века имела по 59 голов скота. А в канун восстания 1916 года этот показатель упал до 26. Связано это тем, что  из-за переселенческой политики Россий­ской империи коренной народ был вытеснен с плодородных земель в пустыню. Царское правительство отбирало у казахов плодородные земли для переселения крестьян из центральных губерний России. После свержения царизма, несмотря  на неурожай, большевики отбирали у казахов лошадей, скот, а их самих оставляли по сути на вымирание. Вожди пролетарской влас­ти  считали, что  кочевой народ, с точки зрения марксизма, беспер-спекти-вен и обречен на вы-мирание. Первая волна голода прошла в 1919—1922 годах, коснувшись в основном южного региона, хотя в той или иной мере пострадали все жители Казахстана. Массовый голод 1931—1933 годов в Казахстане был вызван официальной политикой «уничтожения кулачества как класса» и коллективизацией, а также увеличением плана заготовок продовольствия и конфискацией скота у казахов центральными властями. Отбирали имущество,  а целые семьи под конвоем милиции переселяли в «точки оседания». Результатом всех этих акций стал небывалый голод, поразивший на этот раз все без исключения районы Казахстана. По разным оценкам до 3-х миллионов человек стали жертвами массового голода, более 1,5 миллиона бежали, что в общей сложности составило 60-65 процентов всего казахского народа. Часть казахов вынуждены были бежать в Китай, Монголию, Ирак и Афганистан. Очень многие были уничтожены в Тибете и Гималаях, в Индии, Пакистане… Еще больше погибло от болезней и истощения. Зачастую в течение недели погибала вся семья, и род на этом прекращался. И даже если кто-то из семьи оставался жив, сходил с ума. В индийском городе Музафарабад, в пакистанском городе Тырнава осталось много могил казахов... 

Так  казахский народ за  10 — 15 лет лишился около половины населения. Мировая история не знает трагедии подобного масштаба. Голощекин в письме Сталину написал, что необходимо « уничтожить оставшуюся интеллигенцию, еще раз изменить казахский алфавит; таким образом подрастающее поколение не будет иметь возможности читать историю своего народа». Сталин официально утвердил этот «план»: «Товарищ Голощекин! По-моему, упомянутая в служебном письме политика в основе единственно верная». Так Голощекин с согласия Сталина выбрал те методы коллективизации, которые вызвали полный развал казахского хозяйства и вымирание целого народа, т.е.  широкомасштабный геноцид.

В период стажировки в Стамбульском университете как-то однажды в многомиллионном городе судьба свела меня с этническим казахом, господином Н. Он подошел ко мне, поздоровался  на казахском языке с едва заметным акцентом и рассказал свою историю. Еще в тридцатых годах прошлого века его семья была вынуждена бежать в Китай. Затем в 60-х годах он с родителями переселился в Турцию.

“ В Стамбуле  есть квартал Зейтинбурну — это центр шопинга, там расположены дома, магазины, ателье, фабрики казахов. Город за последние годы изменился в лучшую сторону.”,- сказал мой собеседник.

 По его словам, полицейские строго следят за общественным порядком. Я сказал, что у нас, в Казахстане строго соблюдается Закон о запрете курения в общественных местах. На мой вопрос, почему в мусульманском городе много курящих людей, бросающих при этом окурки на тротуар, господин Н. ответил, что и здесь штрафуют за курение в неположенных местах. Он также сообщил, что медицинские услуги здесь качественные. причем не обязательно посещать государственные больницы. Любая частная клиника обязательно  сделает скидки за лечение, если предъявишь пенсионное удостоверение.

 “А на исторической  родине,- рассказывает господин Н.,- мы были в прошлом году, ездили  сватать невесту. Самолетом вылетели из Стамбула в Астану, затем, погостив там, поехали  в Алматы, а оттуда в Талдыкорган.

 Побывали у своих родственников, познакомились с новыми сватами, осмотрели местности.  Было очень интересно. ”

Трудно сказать, как изменится жизнь человека, решившегося покинуть родину в поисках счастья на чужбине. Но тем не менее немало  граждан из некогда мощной державы, именуемой СССР, из решившихся на это. Более 10-лет назад Надия Фости из Украины нанялась  домработницей в семью богатых людей из Турции. С ними приехала в неизвестную страну, работала не покладая рук, терпела издевательства и унижения со стороны детей семейства.

 “Но я не жалею, что уехала из Украины. Ведь надо было поднять на ноги двух сыновей. Я говорила себе: ты сильная, ты выдержишь все”,-вспоминает Надия.

На заработанные тяжелым, не столько физическими, сколько моральными усилиями, она купила на Украине квартиру детям, женила старшего сына, которому сейчас 24 года, и по-прежнему помогает им материально.

“У меня хорошие дети и уже есть внук. Они любят меня, как и я их”,-говорит Надия ханум.

 В последние годы она работает горничной в одном из отелей Стамбула.  Благодаря ее стараниям этот отель, как правило, получает отличную оценку постояльцев за чистоту в номерах. И это радует Надию, ведь ее труд оценивают высоко. А ее хорошие знания русского и турецкого языков помогают в общении  с разными людьми. Так и живет Надия  в стране, ставшей для нее  своей,  по мере возможности помогая  гостям отеля,  приезжающим в Стамбул из стран СНГ,   преодолевать языковый барьер. С ней вместе с недавних пор работает горничной горничной  Марина, уроженка Молдовии.  Марина воспитывала двух дочерей на родине. В поисках заработка она была вынуждена выехать из страны и осесть в Стамбуле. Спустя некоторое время к ней приехала младшая дочь, которой удалось устроиться кассиром в одном из магазинов. Старшая дочь осталась на родине, вышла замуж и родила ребенка. а сейчас работает парикмахером, к тому же обучая учеников. 

Надо сказать, и Надия, и Марина хорошо знают турецкий язык, именно поэтому их адаптация в чужой стране прошла благополучно. Они снимают жилье, исходя из своих материальных возможностей и радуются, что могут общаться с людьми из СНГ, посетителями отеля. А  родину они посещают во время отпусков, чтобы поддержать родных.

 На заработки в Турцию решились поехать два брата из Азербайджана. Старший из них рассказал мне, что их отец в советские годы был партийным работником, а мать преподавала в школе. Своим детям они дали хорошее образование, однако из-за развала Советского союза братьям стало трудно найти работу по специальности. Приходилось браться за любую работу, но зарабатывали мало. Первым попытать счастье на чужбине решился младший, Эльшат Ильяс. Позднее к нему присоединился его старший брат. С тех пор они работают в Стамбуле на крупные компании, рекламируя их продукцию. Снимают комнату на двоих и помогают финансово семье, оставшейся в Азербайджане.

Другие новости